Form 1419 – Cách điền Form 1419 xin visa du lịch Úc chi tiết

Form 1419 là mẫu đơn quan trọng và bắt buộc khi đương đơn có nhu cầu xin visa Úc. Việc điền form 1419 chính xác và đầy đủ là điều kiện tiên quyết để hồ sơ xin visa Úc của bạn được xem xét.

Trong bài viết dưới đây, Visatop sẽ giúp bạn nắm được ý nghĩa của các mục và hướng dẫn “Tải và điền form 1419 xin visa Úc”. Mời các bạn cùng theo dõi nhé!

Visa Úc tỷ lệ đậu 99%- lăn tay 3 tiếng có visa

Bạn muốn du lịch, du học, hay làm việc tại Úc? Bạn muốn tránh những rắc rối, phiền phức và tốn kém khi xin visa Úc? Bạn không đặt được lịch hẹn lăn tay Úc? Hoặc đã từng trượt visa Úc cần tư vấn kỹ hơn?

Tân Văn Lang cam kết:

  • Tỷ lệ đậu visa gần như tuyệt đối với 99%
  • Hồ sơ xin visa đơn giản
  • Thời gian có visa nhanh chóng
  • Hỗ trợ gia hạn visa miễn phí
visa uc

Kết quả visa Úc tại Tân Văn Lang

Tư vấn ngay

Form 1419 là gì?

Form 1419 là mẫu đơn dùng để đăng ký visa du lịch Úc do Bộ nội vụ Úc phát hành. Đương đơn khi xin visa du lịch Úc cần tải mẫu đơn về sau đó điền đầy đủ thông tin và nộp kèm trong bộ hồ sơ xin visa du lịch Úc.

Tải form đăng ký xin visa Úc PDF, Word mới nhất

Đương đơn tham khảo tại đây để tải form đăng kí xin visa Úc pdf, word mới nhất

Lưu ý khi điền form 1419

Nếu bạn muốn xin visa để đến Úc, đơn xin visa là một phần không thể thiếu và cực kỳ quan trọng. Mỗi chi tiết trong đơn xin visa Úc 1419 đều có thể ảnh hưởng đến kết quả cuối cùng của việc xin visa  Úc.

Với kinh nghiệm 20 năm tư vấn xin visa Úc, 10.000+ hồ sơ xin visa thành công, các chuyên viên Visatop đã rút ra các lưu ý quan trọng mà bạn không nên bỏ qua khi điền mẫu đơn xin visa Úc 1419:

  • Sử dụng tiếng Anh: Đơn xin visa Úc Form 1419 không có bản tiếng Việt, vì vậy bạn phải khai toàn bộ bằng tiếng Anh.
  • Cách điền đơn: Bạn có thể điền đơn bằng cách đánh máy rồi in ra hoặc điền tay. Cả hai cách đều được chấp nhận.
  • Chữ in hoa: Điền thông tin trong tờ khai bằng chữ in hoa để tránh nhầm lẫn và làm rối.
  • Đánh dấu ô chọn: Với các ô chọn, hãy đánh dấu bằng dấu “√” để làm rõ sự lựa chọn của bạn.
  • Khai thông tin từ trên xuống dưới: Nên khai thông tin theo từng mục từ trên xuống dưới và rà soát lại một lần nữa để tránh bỏ sót, vì form 1419 có khá dài.

Hướng dẫn điền form 1419

Hướng dẫn điền form 1419

  1. Indicate if you are applying outside Australia or in Australia: Hãy cho biết bạn đang nộp đơn từ bên ngoài ngoài nước Úc hay ở trong nước Úc.
  • Outside Australia: Từ ngoài nước Úc
  • In Australia: Đang ở Úc (gia hạn visa)

=> Nếu bạn đang nộp hồ sơ tại Việt Nam hoặc 1 quốc gia ngoài Úc, bạn click vào ô Outside Australia, và tiếp tục trả lời câu 2.

=> Còn nếu bạn đang ở Úc thì tích chọn In Australia và bỏ qua câu hỏi 2, 3 và 4.

  1. When do you wish to visit Australia?: Thời gian bạn dự định đến Úc?
  • Bạn điền thời gian dự định đến và quay về từ Úc (Từ ngày/tháng/năm đến ngày/tháng/năm).
  1. How long do you wish to stay in Australia?: Bạn dự định ở Úc trong bao lâu? Có 3 lựa chọn để bạn chọn:
  • Up to 3 months: tối đa 3 tháng
  • Up to 6 months: tối đa 6 tháng
  • Up to 12 months: tối đa 12 tháng
  1. Do you intend to enter Australia on more than one occasion?: Bạn có ý định nhập cảnh Úc nhiều hơn 1 lần không?
  • Chọn No (Không), trả lời tiếp câu 7.
  • Chọn Yes (Có), bạn ghi chi tiết những lần nhập cảnh vào Úc sau này vào ô bên dưới. Sau đó trả lời tiếp câu 7
  1. Specify the date you wish to extend your stay to: Ghi chi tiết thời gian mà bạn muốn gia hạn visa.
  2. Provide detailed reasons for requesting this further stay: Đưa ra nguyên nhân cho việc yêu cầu gia hạn visa.

Part A – Your details

Đây là phần thông tin cá nhân bạn. Phần này có các câu hỏi từ câu 7 đến 23.

Trong câu 7, 8, 9, bạn điền các thông tin chính xác như trong hộ chiếu sử dụng để nhập cảnh Úc. Và trước khi điền, bạn phải đảm bảo hộ chiếu mình sử dụng để nhập cảnh Úc còn hiệu lực trong suốt thời gian xin lưu trú tại Úc.

Cụ thể, bạn sẽ cần cung cấp các thông tin dưới đây trong câu 7, 8 & 9 của form xin visa du lịch Úc 1419:

Câu 7: Thông tin sơ lược về bản thân

  • Family name: Họ
  • Given names: Tên đệm và Tên
  • Sex: Giới tính. Male: Nam. Female: Nữ
  • Date of birth: Ngày sinh (ngày/tháng/năm)
  • Passport number: Số hộ chiếu
  • Country of passport: Quốc gia cấp hộ chiếu
  • Nationality of passport holder: Quốc tịch của bạn
  • Date of issue: Ngày cấp hộ chiếu (ngày/tháng/năm)
  • Date of expiry: Ngày hết hạn hộ chiếu (ngày/tháng/năm)
  • Place of issue/issuing authority: Nơi cấp hộ chiếu. Nơi cấp này được ghi rõ trên hộ chiếu của bạn, đó có thể là
    • Phòng Quản lý xuất nhập cảnh: “IMMIGRATION DEPARTMENT”
    • Cục Cảnh sát quản lý hành chính về trật tự xã hội: “Police Department on Administrative Management of Social Order”
  1. Place of birth: Nơi sinh
  • Town/city: Quận, huyện, thành phố trực thuộc tỉnh
  • State/province: Tỉnh, Thành phố trực thuộc trung ương
  • Country: Quốc gia
  1. Relationship status: Tình trạng hôn nhân. Bạn chọn loại tình trạng phù hợp bên dưới
  • Married: Đã kết hôn
  • Engaged: Đính hôn
  • De facto: Sống chung như vợ chồng nhưng chưa đăng ký kết hôn
  • Separated: Ly thân
  • Divorced: Ly hôn
  • Widowed: Vợ/chồng đã mất
  • Never married or been in a de facto relationship: Chưa từng kết hôn hoặc chưa từng sống chung như vợ chồng nhưng chưa đăng ký kết hôn10. Are you or have you been known by any other name?: Bạn có tên nào khác không?
  • No: Không có
  • Yes: Có. Nếu chọn thì ghi rõ những cái tên đó ở ô dưới
  1. Do you currently hold an Australian visa?: Hiện bạn đang có visa Úc không?
  • No: Không có
  • Yes: Có. Trường hợp hồ sơ visa được duyệt thì visa cũ của bạn sẽ hết giá trị
  1. Have you applied for a Parent (subclass 103) visa?: Bạn có đang xin visa cho cha mẹ (diện 103) không?
  • No: Không
  • Yes: Có. Nếu chọn thì ghi ngày nộp đơn (ngày/tháng/năm)
  1. Do you currently hold, or have you applied for, an APEC Business Travel Card (ABTC)?: Bạn có sở hữu hay đang xin cấp thẻ APEC không?
  • No: Không
  • Yes: Có. Nếu hồ sơ visa được duyệt thì visa Úc liên kết với thẻ APEC sẽ hết hiệu lực
  1. Are you a citizen of any other country?: Bạn có mang quốc tịch nào khác không?
  • No: Không
  • Yes: Có. Liệt kê là nước nào ở dưới
  1. Do you have other current passports?: Bạn có hộ chiếu nào khác không?
  • Chọn No: Không hoặc Yes: Có. Nếu chọn Yes, hãy cung cấp thêm thông tin.
    • Passport number: Số hộ chiếu.
    • Country of passport: Quốc gia cấp hộ chiếu
  1. Do you hold an identity card or identity number issued to you by your government (eg. National identity card) (if applicable)?: Bạn có chứng minh thư hay số chứng minh được Chính phủ cấp không?
  • Chọn No: Không hoặc Yes: Có. Nếu chọn Yes, cung cấp thêm thông tin.
    • Family name: Họ
    • Given names: Tên đệm và tên
    • Type of document: Loại giấy tờ
    • Identity number: Số chứng minh thư
    • Country of issue: Quốc gia cấp
  1. In what country are you currently located?: Hiện bạn đang sống tại quốc gia nào?, điền VIETNAM nếu bạn đang nộp hồ sơ từ Việt Nam.
  2. What is your legal status in your current location?: Tư cách pháp nhân tại nơi bạn đang sống
  • Citizen: Công dân
  • Permanent resident: Thường trú nhân
  • Visitor: Du khách
  • Student: Học sinh/ Sinh viên
  • Work visa: Có visa lao động
  • No legal status: Không có tư cách pháp nhân nào
  • Other: Khác. Ghi rõ chi tiết là gì
  1. What is the purpose of your stay in your current location and what is your visa status?: Lý do mà bạn đang sinh sống tại ở nơi hiện tại và tình trạng thị thực?
  • Ví dụ: Bạn là người Việt Nam và hiển nhiên sinh sống ở Việt Nam thì cứ ghi do mình là công dân Việt Nam – “VIETNAMESE CITIZEN”
  1. Your current residential address: Địa chỉ nơi ở hiện tại của bạn
  • Postcode: Mã bưu điện
  • Country: Quốc gia
  1. Address for correspondence: Địa chỉ nhận thư
  • Nếu giống như địa chỉ nơi ở mà bạn khai ở câu 20 thì ghi “AS ABOVE”.
  • Nếu là một địa chỉ khác thì ghi rõ ra như ở câu 20
  1. Contact telephone numbers: Số điện thoại liên hệ
  • Home: Điện thoại nhà (mã vùng quốc gia, mã vùng tỉnh/thành phố, dãy số)
  • Office: Điện thoại cơ quan (mã vùng quốc gia, mã vùng tỉnh/thành phố, dãy số)
  • Mobile/Cell: Số di động
  1. Do you agree to the Department communicating with you by email and/or fax?: Bạn có đồng ý nhận liên hệ qua email hay fax không? (Có thể bao gồm cả việc thông báo kết quả visa)
  • Chọn No: Không hoặc Yes: Có. Nếu chọn Yes, ghi rõ thông tin.
    • Email address: Địa chỉ email
    • Fax: Số fax (mã vùng quốc gia, mã vùng tỉnh/thành phố, dãy số)

Part B – Family travelling to Australia with you

Phần này là để cung cấp thông tin những thành viên trong gia đình đi du lịch cùng bạn tới Úc lần này.

  1. Are you travelling to, or are you currently in, Australia with any family members?: Bạn có đến Úc hay đang ở Úc cùng với người thân nào không?
  • Chọn No: Không hoặc Yes: Có. Nếu chọn Yes, cung cấp thêm thông tin người thân
    • Full name: Họ tên
    • Relationship to you: Mối quan hệ
    • Name of sponsor (if applicable): Tên người bảo lãnh (nếu có)

Part C – Family NOT travelling to Australia with you

Phần này là để cung cấp thông tin những thành viên trong gia đình KHÔNG đi du lịch cùng bạn tới Úc lần này.

  1. Do you have a partner, any children, or fiancé who will NOT be travelling, or has NOT travelled, to Australia with you?: Có thành viên nào khác trong gia đình không đi Úc với bạn không?
  • Chọn No: Không hoặc Yes: Có. Nếu chọn Yes, cung cấp thêm thông tin của người thân
    • Full name: Họ tên
    • Date of birth: Ngày sinh (ngày/tháng/năm)
    • Relationship to you: Mối quan hệ với bạn
    • Their address while you are in Australia: Địa chỉ của những người này khi bạn đến Úc

Part D – Details of your visit to Australia

Phần D này là thông tin về chuyến du lịch Úc của bạn, bao gồm các câu hỏi từ câu 26 đến câu 30.

  1. Is it likely you will be travelling from Australia to any other country (eg. New Zealand, Singapore, Papua New Guinea) and back to Australia?: Bạn có khả năng sẽ từ đi từ Úc tới nước khác (ví dụ như New Zealand, Singapore, Papua New Guinea) sau đó quay lại Úc?
  • No: Không
  • Yes: Có. Đính kèm lịch trình cụ thể
  1. Do you have any relatives in Australia?: Có họ hàng nào ở Úc không?
  • Chọn No: Không hoặc Yes: Có. Nếu chọn Yes, cung cấp thêm thông tin họ hàng
    • Full name: Họ tên
    • Date of birth: Ngày sinh (ngày/tháng/năm)
    • Relationship to you: Mối quan hệ với bạn
    • Address: Địa chỉ
    • Citizen or permanent resident of Australia: Là công dân hay thường trú nhân tại Úc (Chọn Yes-có hoặc No-không)
  1. Do you have any friends or contacts in Australia?: Có bạn bè hay liên hệ nào ở Úc không?
  • Chọn No: Không hoặc Yes: Có. Nếu chọn Yes, cung cấp thêm thông tin sau
    • Full name: Họ tên
    • Date of birth: Ngày sinh (ngày/tháng/năm)
    • Relationship to you: Mối quan hệ với bạn
    • Address: Địa chỉ
    • Citizen or permanent resident of Australia: Là công dân hay thường trú nhân tại Úc (Chọn Yes-có hoặc No-không)
  1. Why do you want to visit Australia?: Nêu lý do tại sao bạn muốn đến thăm Úc
  • Ví dụ: Bạn đi du lịch tự túc thì cứ trình bày là muốn khám phá vẻ đẹp, tham quan các địa danh nổi tiếng,…Hoặc thăm thân thì ghi là thăm ai, lý do sang thăm. Ghi ngắn gọn là được chỉ cần bạn nêu rõ được mục đích sang Úc.
  1. Do you intend to do a course of study while in Australia?: Bạn có định tham gia khóa học nào khi ở Úc không?

Chọn No: Không hoặc Yes: Có. Nếu chọn Yes, cung cấp thêm thông tin về khóa học

  • Name of the course: Tên khóa học
  • Name of the institution: Tên tổ chức đào tạo
  • How long will the course last? Khóa học kéo dài bao lâu

Part E – Health details

Phần này là phần cung cấp thông tin về sức khỏe của bạn, bao gồm các câu hỏi từ 31 đến 38.

  1. In the last 5 years, have you visited or lived outside your country of passport for more than 3 consecutive months?: Trong 5 năm qua bạn có từng cư trú ở nước khác trong hơn 3 tháng liên tục không?
  • Chọn No: Không hoặc Yes: Có. Nếu chọn Yes, cung cấp thêm thông tin.
    • Country: Tên nước
    • Date from…to…(từ ngày/tháng/năm đến ngày/tháng/năm)
  1. Do you intend to enter a hospital or health care facility (including nursing homes) while in Australia?: Bạn có ý định chữa bệnh hay chăm sóc sức khỏe tại bệnh viện/cơ sở y tế trong khi ở Úc không?
  • No: Không
  • Yes: Có. Ghi ra chi tiết
  1. Do you intend to work as, or study to be, a doctor, dentist, nurse or paramedic during your stay in Australia?: Bạn có ý định làm việc hay học tập trở thành bác sĩ, nha sĩ, y tá hoặc nhân viên y tế trong khi ở Úc không?
  • No: Không
  • Yes: Có. Ghi ra chi tiết
  1. Have you: Bạn có:
  • Ever had, or currently have, tuberculosis? Từng hoặc đang bị bệnh lao
  • Been in close contact with a family member that has active tuberculosis? Có thân thiết với thành viên trong gia đình đang bị lao
  • Ever had a chest x-ray which showed an abnormality? Chụp x quang ngực thấy có dấu hiệu bất thường.

⇒ Chọn No: Không hoặc Yes: Có. Nếu có ghi ra chi tiết thuộc trường hợp nào trong 3 trường hợp trên

  1. During your proposed visit to Australia, do you expect to incur medical costs, or require treatment or medical follow up for: Trong chuyến đi Úc, bạn có dự định chi trả hay yêu cầu điều trị cho các bệnh sau không:
  • blood disorder: rối loạn máu
  • cancer: ung thư
  • heart disease: bệnh tim
  • hepatitis B or C and/or liver disease: viêm gan B, C/ các bệnh về gan
  • HIV Infection, including AIDS: nhiễm HIV/AIDS
  • kidney disease, including dialysis: bệnh về thận, chạy thận
  • mental illness: bệnh thần kinh
  • pregnancy: thai sản
  • respiratory disease that has required hospital admission or oxygen therapy: bệnh hô hấp cần nhập viện hoặc thở oxy
  • Other? Bệnh khác. Chon No: Không, nếu bạn không có nhu cầu chữa những bệnh trên. Hoặc Yes: Có. Ghi rõ chi tiết bệnh gì
  1. Do you require assistance with mobility or care due to a medical condition?: Bạn có cần hỗ trợ về di chuyển hoặc chăm sóc do tình trạng bệnh lý không?
  • No: Không
  • Yes: Có. Ghi rõ chi tiết
  1. Have you undertaken a health examination for an Australian visa in the last 12 months?: Bạn đã kiểm tra sức khỏe trong vòng 12 tháng gần đây để xin visa đi Úc chưa?
  • No: Không
  • Yes: Có. Ghi rõ chi tiết

Part F – Character details

Phần F này sẽ là phần để bạn cung cấp các thông tin về lý lịch tư pháp của bản thân.

  1. Những câu hỏi trong phần này liên quan đến các vấn đề pháp luật, phạm tộI,…Nếu bạn chưa từng liên quan đến những việc làm trái pháp thì cứ đánh chọn “No” cho tất cả. Trường hợp đánh “Yes” ở bất cứ câu nào thì cung cấp thêm thông tin ở ô trống kế bên

Have you ever: Bạn đã bao giờ:

  • been charged with any offence that is currently awaiting legal action? Bị buộc tội và chưa được xóa án
  • been convicted of an offence in any country (including any conviction which is now removed from official records)? Bị kết án phạm tội
  • been the subject of an arrest warrant or Interpol notice? Bị truy nã
  • been found guilty of a sexually based offence involving a child (including where no conviction was recorded)? Phạm tội liên quan tới tình dục
  • been named on a sex offender register? Có tên trong danh sách tội phạm tình dục
  • been acquitted of any offence on the grounds of unsoundness of mind or insanity? Phạm tội do vấn đề thần kinh

Part G – Employment status

Phần G là phần cung cấp thông tin về công việc.

  1. What is your employment status?: Tình trạng công việc hiện của bạn
  • Employed/self-employed: Công nhân viên/Làm việc tự do. Điền thêm thông tin:
    • Employer/business name: Tên công ty
    • Address: Địa chỉ công ty; Postcode: Mã bưu điện
    • Telephone number: Số điện thoại (mã vùng quốc gia, mã vùng tỉnh/thành phố, dãy số)
    • Position you hold: Chức vụ
    • How long have you been employed by this employer/business? Đã công tác tại đơn vị này bao lâu?
  • Retired: Nghỉ hưu. Cung cấp thêm:
    • Year of retirement: Năm nghỉ hưu
  • Student: Học sinh/Sinh viên. Cung cấp thông tin:
    • Your current course: Khóa học hiện tại
    • Name of educational institution: Tên trường/cơ sở học tập
    • How long have you been studying at this institution? Đã học tại đó bao lâu?
  • Other: Khác. Ghi rõ chi tiết là công việc ở ô dưới
  • Unemployed: Thất nghiệp. Nếu chọn thì giải thích nguyên nhân thất nghiệp và ghi ra chi tiết công việc trước đó (nếu có)

Part H – Funding for stay

Phần H là phần điền thông tin về tài chính cho chuyến du lịch Úc, bao gồm 2 câu hỏi 40 và 41.

  1. Give details of how you will maintain yourself financially while you are in Australia?: Bạn sẽ duy trì khả năng tài chính khi đang ở Úc ra sao?
  2. Is your sponsor or someone else providing support for your visit to Australia?: Có tổ chức/người nào hỗ trợ chi phí chuyến đi Úc của bạn không?
  • Chọn No: Không hoặc Yes: Có. Nếu chọn Yes, cung cấp thêm thông tin của người đó
    • Full name: Họ tên
    • Date of birth: Ngày sinh (ngày/tháng/năm)
    • Relationship to you: Mối quan hệ với bạn
    • Their address while you are in Australia: Địa chỉ
    • Type of support provided: Hình thức hỗ trợ. Financial: Tài chính. Accommodation: Chỗ ở. Hoặc Other: Khác

=> Có thể tích chọn nhiều ô, ví dụ bạn sang thăm người thân ở Úc và ở lại nhà họ thì tích chọn “Chỗ ở – Accommodation”, nếu người thân đó cũng bảo lãnh luôn tài chính cho bạn thì tích thêm ô “Financial”.

Part I – Previous applications

Phần I có 1 câu hỏi 42, yêu cầu bạn cung cấp thông tin về lịch sử xin visa Úc từ trước tới nay của bản thân.

  1. Have you ever: Bạn có bao giờ
  • been in Australia and not complied with visa conditions or departed Australia outside your authorised period of stay?: Không tuân thủ điều kiện về visa hoặc ở Úc quá hạn visa?
  • had an application for entry to or further stay in Australia refused, or had a visa for Australia cancelled? Bị từ chối nhập cảnh hoặc bị từ chối cấp/gia hạn visa Úc? No: Không có. Hoặc Yes: Có. Nếu chọn Yes thì nêu rõ chi tiết

Part J – Assistance with this form

  1. Did you receive assistance in completing this form?: Bạn có nhờ ai hoàn thành đơn này không?
  • Chọn “No” bạn sẽ không phải khai thêm gì và trả lời tiếp ở Part K. Còn nếu chọn “Yes” thì cung cấp thêm thông tin sau & trả lời câu 44-46:
    • Title: Xưng danh. (Mr: đàn ông; Mrs: phụ nữ có chồng; Miss: phụ nữ chưa chồng; Ms: phụ nữ không muốn cho biết có chồng hay chưa; Other: Khác)
    • Family name: Họ
    • Given names: Tên
    • Address: Địa chỉ. Postcode: Mã bưu điện
    • Telephone number or daytime contact: Số điện thoại liên hệ
    • Office hours: Điện thoại liên hệ giờ hành chính (mã vùng quốc gia, mã vùng tỉnh/thành phố, dãy số)
    • Mobile/cell: Số di động
  1. Is the person an agent registered with the Office of the Migration Agents Registration Authority (Office of the MARA)?: Người đó có phải thuộc đại lý đăng ký với Cơ quan Đăng ký Đại lý Di cư (Văn phòng của MARA) không?
  • No: Không. Bỏ qua câu 45-46, trả lời tiếp Part K
  • Yes: Có
  1. Is the person/agent in Australia?: Người/đại lý đó hiện đang ở Úc?
  • No: Không. Bỏ qua câu 46, trả lời tiếp Part K
  • Yes: Có
  1. Did you pay the person/agent and/or give a gift for this assistance?: Bạn có trả tiền / tặng gì cho họ để giúp bạn điền đơn này không?
  • No: Không
  • Yes: Có

Part K – Options for receiving written communications

Đây là phần ủy quyền cho người nhận thư từ hay không.

  1. All written communications about this application should be sent to: Tất cả các thông tin về hồ sơ visa này sẽ được gửi đến (chỉ tích chọn 1 trong các ô dưới đây)
  • Myself: Chính tôi
  • Authorised recipient: Người nhận được ủy quyền
  • Migration agent: Đại diện di cư
  • Exempt person: Người được miễn

=> Nếu chọn “Myself” thì họ sẽ gửi thông báo hay kết quả theo như địa chỉ nhận thư mình đã khai ở Part A. Chọn 2 ô cuối bạn phải khai thêm form 956A/956.

Part L – Payment details

Đây là phần thông tin thanh toán.

  1. IMPORTANT: You must refer to the Department’s website at www.border.gov.au/trav/visa/fees to complete this part of your application. The website shows reference tables with the Visa Application Charges applicable to each visa subclass.

Để biết chắc chắn mức phí chính xác phải nộp cho từng diện bạn nên truy cập trang web của Chính phủ Úc tại link trên.

  • Visa subclass you are applying for: Diện visa bạn đang xin. Nếu đi du lịch/thăm thân Úc ngắn hạn là Subclass 600, điền “600” vào ô trống.

Bạn tham khảo giá trên web ra sao thì ghi chính xác mức phí tương ứng vào các ô trong đơn. Ví dụ: Phí visa (base application charge) là AUD140 thì điền 140 vào; còn những phí khác: N/A tức không có thì không cần điền vào đơn.

Tổng các mức phí ở trên là bao nhiêu thì ghi lại ở ổ “Total” – Tổng tiền.

  1. How will you pay your application charge?: Chọn phương thức thanh toán
  • Bank cheque: Chuyển qua ngân hàng
  • Money order: Lệnh chuyển tiền
  • Credit card: Thẻ tín dụng

Ở Việt Nam nếu bạn nộp hồ sơ visa giấy qua trung tâm VFS Global bạn có thể thanh toán bằng tiền mặt hoặc qua thẻ tín dụng.

Trường hợp bạn trả tiền mặt khi tới nộp hồ sơ tại VFS thì bỏ qua mục này.

Nếu bạn thanh toán bằng thẻ thì có thể điền thêm các thông tin dưới đây (lưu ý phí visa chỉ chấp nhận thanh toán bằng thẻ tín dụng):

  • Payment by – Chọn loại thẻ thanh toán: MasterCard/American Express/Visa/Diners Club/JCB
    • Australian Dollars: Số tiền thanh toán (bằng AUD)
    • Credit card number: Số thẻ
    • Expiry date: Ngày hết hạn thẻ
    • Cardholder’s name: Tên chủ thẻ
    • Telephone number: Số điện thoại
    • Address: Địa chỉ
    • Signature of cardholder: Chữ ký của chủ thẻ
    • Part M – Application checklist
  1. Tích vào những loại giấy tờ mà bạn nộp trong bộ hồ sơ xin visa Úc
  • a certified copy of the identity page (showing photo and personal details) of a valid passport and other pages which provide evidence of travel to any other countries: Bản sao hộ chiếu có trang thông tin cá nhân, các trang dán visa, dấu xuất nhập cảnh
  • a recent passport photograph (not more than 6 months old) of yourself: Hộ chiếu gốc còn hạn trên trên 6 tháng
  • the Visa Application Charge (if applicable): biểu phí visa (nếu có)
  • a completed form 1257 Undertaking declaration, for applicants under 18 years of age, staying in Australia with someone other than a parent, legal guardian or relative (if applicable): Mẫu đơn 1257 (nếu có) trường hợp trẻ dưới 18 tuổi đi Úc cùng người khác không phải cha mẹ/người giám hộ hợp pháp
  • a completed form 1229 Consent: Mẫu đơn 1229 (nếu có) trường hợp trẻ dưới 18 tuổi đi Úc một mình hoặc cùng cha/mẹ/người giám hộ hợp pháp
  • If you authorise another person to receive all written communications about your application with the Department…: Form 956/956A (nếu có)
  • evidence of access to funds to support your stay: hồ sơ chứng minh tài chính
  • evidence of your medical/travel insurance (if requested): bảo hiểm y tế/bảo hiểm du lịch (nếu được yêu cầu)
  • medical examination or tests (if requested): giấy kiểm tra sức khỏe (nếu được yêu cầu)
  • a letter from your employer confirming your leave: đơn xin nghỉ phép đi Úc
  • evidence of enrolment at school, college or university: xác nhận đăng ký học tại trường/đại học
  • If visiting a close family member in Australia (who is a citizen or permanent resident of Australia): a letter of invitation to visit: Thư mời nếu đi thăm thân
  • other information to show that you have an incentive and authority to return to your country of residence, such as property or other significant assets in your home country: Những giấy tờ khác (tài sản) chứng minh ràng buộc và sẽ quay về nước nhà sau chuyến đi Úc.

Part N – Signatures

Phần N là phần chữ ký và điền ngày tháng khai form.

  1. Biometrics declaration and consent: Ký tên và ghi ngày bạn điền đơn
  2. Declaration: Ký tên và ghi ngày bạn điền đơn

Part O – Additional information

Đây là phần ghi thông tin bổ sung. Nếu chỗ trống ở các mục trên không đủ chỗ ghi & bạn có các thông tin khác ngoài đơn (nếu cần thiết) có thể bổ sung ở phần này.

Hướng dẫn điền form 1419

Dịch vụ xin visa Úc trọn gói

Tại Visatop, chúng tôi mang đến cho quý khách hàng một dịch vụ toàn diện về visa Úc, bao gồm các loại visa như visa du lịch, visa thăm thân, visa thương mại, và nhiều loại khác. Đặc biệt, chúng tôi có một bộ phận tư vấn chuyên sâu về visa Úc cùng với đội ngũ chuyên viên nghiên cứu chính sách thị thực mới nhất của Úc, để đảm bảo rằng mọi khách hàng được hỗ trợ và tư vấn một cách chuyên nghiệp và hiệu quả nhất.

dich vu visa du lich han quoc 1

Ngoài ra, Visatop cung cấp lời khuyên tận tình và hỗ trợ khách hàng trong mọi giai đoạn của quá trình chuẩn bị hồ sơ và thủ tục xin visa. Chúng tôi giúp khách hàng tránh được những sai sót không đáng có và tiết kiệm thời gian cũng như chi phí, từ đó mang lại trải nghiệm xin visa Úc dễ dàng và thuận lợi nhất cho mọi người.

Khi bạn tin tưởng và lựa chọn dịch vụ làm Visa Úc tại Visatop, chúng tôi cam kết:

  • Xử lí hồ sơ nhanh chóng và chính xác nhất, Visatop tuyệt đối cam kết nói KHÔNG với tình trạng ngâm hồ sơ
  • Chi phí sẽ được báo chi tiết, rõ ràng cho quý khách, KHÔNG phát sinh thêm phụ phí trong lúc làm hồ sơ cũng như quá trình chờ kết quả
  • Dịch vụ tư vấn hồ sơ hoàn toàn MIỄN PHÍ nhằm hỗ trợ quý khách hàng hiểu rõ hơn về quy trình và chuẩn bị hồ sơ cho mình đầy đủ nhất
  • Hỗ trợ chuẩn bị hồ sơ nhằm nâng tỉ lệ đậu kết quả visa Úc cao nhất
  • Kết quả visa sẽ được trả đúng hẹn, đúng quy trình
  • Quy trình nhận hồ sơ công khai, xử lí hồ sơ minh bạch, rõ ràng, tuân thủ theo đúng quy định của pháp luật
  • Đa dạng dịch vụ trả kết quả xin visa: qua đường bưu điện, chuyển phát nhanh, tại văn phòng đối với những khách hàng có nhu cầu.

Nếu bạn còn bất kỳ thắc mắc nào về cách điền form 1419, đừng ngần ngại liên hệ ngay với Visatop qua hotline 0866 806 086 hoặc 08 669 777 40 để được hỗ trợ ngay. Chúc các bạn sớm sở hữu tấm thẻ thông hành để vi vu đến Úc nhé!

Blank Form (#3)

Để lại thông tin để được tư vấn & báo giá miễn phí

Visatop cam kết:

  • Tỷ lệ thành công lên đến 99%
  • Giá trọn gói, không phát sinh phí
  • Chuyên viên nhiều năm kinh nghiệm, tư vấn 1:1

Tin liên quan:

Đánh giá bài viết

Nguyễn Thị Bích Phụng

Tôi là Nguyễn Thị Bích Phụng (Hana Nguyen), hiện đang là Sales Manager và biên tập viên tại Công Ty Cổ Phần Dịch Vụ Du Lịch và Thương Mại Tân Văn Lang. Tôi có 5 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực xin visa Việt Nam, xin công văn nhập cảnh, thẻ tạm trú, miễn thị thực... cho người nước ngoài muốn nhập cảnh, lưu trú và làm việc tại Việt Nam. Tôi đã được thành tích Nhân viên xuất sắc tại Tân Văn Lang từ 2021 - 2023. Tôi hi vọng những kiến thức của mình sẽ giúp được nhiều người nước ngoài có thể nhập cảnh Việt Nam dễ dàng.
Quy trình kiểm duyệt nội dung tại Visatop.vn

Viết một bình luận

dịch vụ cho người nước ngoài dịch vụ làm thẻ tạm trú công văn nhập cảnh việt nam work permit visa đài loan online visa hàn quốc eivsa việt nam miễn thị thực 5 năm mẫu na5 visa campuchia người nước ngoài visa cho người Trung Quốc mẫu na2 gia hạn visa cho người nước ngoài visa du lịch Việt Nam visa thăm thân Việt Nam visa lao động Việt Nam visa đầu tư Việt Nam nhập tịch Việt Nam xin visa tại sân bay